2009年4月3日 星期五

華語?廣東?

大家都知道吉隆坡是屬于廣東話的地盤
很多人一開口就是廣東話
去外面order食物或者問路
如果遇到華人都是講廣東的

可是我那間的環境是說華文的
很多從別間店借來我們哪里的人都會很迷惑
因為我們會一時跟他們說廣東
一時又會跟他們講華文
可能上個禮拜他被借來的時候
我們跟他溝通用廣東
這個禮拜的時候
就會變成華文

不然就是早上跟他們用華語
下午用廣東,晚上又會跑回華語
這就是我那間的文化
直到昨天有個從the mall借來的staff
終于受不了發爛渣了
叫我們跟她溝通不要一時華語一時廣東
他轉換不到channel

其實不只是被借去的staff有這個煩惱
我們被借去其他店也是有這個煩惱
有到過tmn maluri的staff一開口就會跟我們說華語
可是久了又轉回原本的頻道講回廣東了
不過我們很隨和的
他跟我講廣東我不就廣東咯
他跟我講華語我不就華語咯
我的channel可以隨時換的
哈哈

不止kl地帶
相信其他的地方也是有這個問題的存在吧
一時華語一時福建話
一時客家話一時華語
一時潮州話一時廣東話
不過只要習慣自己不會亂就好啦
這才顯出我們的本土特色啊
哈哈


其實我店還有一個馬來人...

33 則留言:

  1. 我这里,就有英语+华语+福建话。有时,还有Singlish.

    回覆刪除
  2. 其实还好啦
    表突然转去福建,客家之类滴就好
    因为我会听不会讲
    >.<

    回覆刪除
  3. 哈哈!证明多种族国家生存的本能!

    回覆刪除
  4. haha,
    我以前在中学已经train到很厉害了。
    我可以跟朋友A讲华语
    转去朋友B用英语
    然后转去朋友C那边讲客家话~~哈哈哈哈
    爽到!!!!!!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  5. hahahha 我家裏也是mix.fm的哦
    hokkein+hakka+cantonese+mandarin+malayu =)

    回覆刪除
  6. 我也是遇到这样的问题,
    习惯就好咯~

    回覆刪除
  7. 我们的国家就是酱的咯~这才叫特色。 嘻嘻..这代表我们的EQ真的蛮好料的。一脑装满不同的语言并用出来。嘻嘻~

    *BTW, 第一次到你部落。好好噢!加油!

    回覆刪除
  8. 这里是Malaysia嘛~
    这里的特色!哈~

    回覆刪除
  9. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  10. 我朋友跟我说华语,我回他用广东话,别人都说我们鸡同鸭讲~

    这其实都是马来西亚的特别之处啊~!

    回覆刪除
  11. 我也是很能转的,channel频道很好...

    回覆刪除
  12. 阿~我会听不会讲。
    我的部落格有可爱吗?不觉得叻~

    回覆刪除
  13. 我是覺得一點都不難,廣東+華語~

    因為在我家已經訓練到很高境界了!

    回覆刪除
  14. 我的广东很不好
    要是有人和我说广东
    我可能会用华语回答的咯
    哈哈

    之前做工
    中国人
    我和他们对话
    突然我的也跑出中国音

    回覆刪除
  15. 这就是身在马来西亚的一种生存模式啦!
    还好,小弟福建,广东,客家,中文,马来,英文都会~
    虽然半桶水
    但用来沟通也足够咯~
    哈哈~
    美中不足不会潮州。
    唉~

    回覆刪除
  16. 广东我会听不会讲~
    因为我不是KL人~
    朋友方而觉得我的华语音调好好听~

    回覆刪除
  17. rojak rojak才是我們馬來西亞華人的特色拉^^

    回覆刪除
  18. 看,我们就是可以这样‘随机应变’!几好下!哈哈。。。

    不过到现在,我的广东话都不是很准,一些字都咬到不准,还是会给人笑,哈哈!

    回覆刪除
  19. 這就是馬來西亞呀!

    aborthen?

    回覆刪除
  20. 哈哈, 我还是不会讲广东话咯...

    回覆刪除
  21. 现在马来人都会说广东了。
    我通常是说华语的。
    因为我的广东不是很好。

    回覆刪除
  22. 我通常都将广东话
    但身边的朋友都说华语。。
    所以也参参了。。。
    有时还会舌头打结。。。哈哈

    回覆刪除
  23. 其实我们这里也有烦恼,就是一时华语,一时福建话咯!!!

    回覆刪除
  24. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  25. 这个问题,我也有遇过
    尤其是一些英校生和华校生
    弄到我有时讲话很麻烦

    回覆刪除
  26. 我朋友说我说广东话的口音好像泰国人在说广东话!炸到...>.<''
    所以我多数用华语与人沟通的! ^^

    回覆刪除
  27. 我最顶唔顺系D电台DJ, 讲D歌名明星名转嚟转去, 听到真系好晕啊!!!

    回覆刪除
  28. 回 土苯勇

    哈哈
    你們沒有馬來文


    回 凌迟魔女

    福建話我只會聽
    不會說


    回 Feeling

    是的是的
    發覺我們真厲害
    哈哈


    回 杰.Keat

    厲害!!
    以后可以做翻譯家了


    回 fufu

    你也是厲害分子
    佩服佩服


    回 稀客

    習慣真的是個最好的解藥


    回 PeteR

    謝謝你來我家~
    ^^


    回 七仔 CJ

    所以我們要好好保存我們的特色!!


    回 -YeaN-

    只要大家聽的懂就好了啊~
    不用計較什么的


    回 董百勤

    是啦
    知道你最厲害了

    回覆刪除
  29. 回 Jamie

    你整天在哪里
    當然感覺不到啦


    回 歪歪

    看來大部分的kl人
    已經被訓練好很不錯了


    回 That My Goal

    這個是自然的
    我也是會這樣的


    回 Nick

    你好厲害
    要給你鼓掌了!!


    回 ET女子

    哈哈
    我朋友說我聲音不好聽


    回 Faye fly

    對對
    馬來西亞什么東西都很rojak的


    回 mavis

    我咬字要不是很準
    不過最重要是別人聽的懂就好


    回 lock

    我說華文很少參英文的
    哈哈


    回 Akira 思胜

    去學習吧
    哈哈


    回 幸福王子

    工作后
    我進步最多的語言
    就是廣東話

    回覆刪除
  30. 回 发白日梦^^

    一直轉頻道
    有時候真的會kek到下的
    嘎嘎


    回 ~珊姑娘~

    全馬都有這個煩惱啦
    哈哈


    回 sock peng

    所以這時候
    我會盡量放慢我的講話速度


    回 *~店长~*

    泰國音的廣東話
    想見識下哦
    哈哈


    回 一旧饭

    哈哈
    我已經聽習慣了

    回覆刪除
  31. 可以沟通就行了啊...呵呵

    回覆刪除
  32. this is Malaysia style~
    i prefer speaking cantonese more than mandarin~
    XD

    回覆刪除
  33. 其实我也一样,华语广东都可以,不过朋友大多数用华语,除了一些不会华语的朋友,家里就广东话比较多。

    回覆刪除